Language is the basis for understanding others and for being understood. In order to enable people with an immigration history who do not (yet) have sufficient command of the official language to participate in society on an equal level, interpreting is an essential component of integration in alongside language support.
Employees in the fields of health, social services, public authorities and education are also dependent on high-quality interpreting in order to be able to conduct targeted conversations.
The BetweenLanguages websites serve to provide professionals, interpreters as well as stakeholders and interested parties with relevant content on the topic of interpreting.
The four "BetweenLanguages" projects that have been realised orby the Research Group on Migration and Psychosocial Health (MiPH) at the University Medical Centre Hamburg-Eppendorf (UKE) together with various project partners and with co-financing primarily from the European Union's Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF).